<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/de_DE/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2013-2016 Simon Fraser University Library
  * Copyright (c) 2000-2016 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  * Localization strings for the de_DE (Deutsch (Deutschland)) locale.
  * Please contact Marco Tullney, marco.tullney@fu-berlin.de, with any questions regarding this translation.
  *
  -->

<locale name="de_DE" full_name="Deutsch (Deutschland)">
	<message key="about.aboutSite">Über uns</message>
	<message key="about.contact">Kontakt</message>
	<message key="about.contact.email">E-Mail</message>
	<message key="about.contact.fax">Fax</message>
	<message key="about.contact.phone">Telefon</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Hauptkontakt </message>
	<message key="about.contact.supportContact">Kontakt bei technischen Fragen</message>
	<message key="about.other">Sonstiges</message>
	<message key="about.people">Personen</message>
	<message key="about.policies">Zur Zeitschrift</message>
	<message key="about.siteMap">Sitemap</message>
	<message key="announcement.announcements">Mitteilungen</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Mitteilungen</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Weitere Mitteilungen...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Es wurden keine Mitteilungen veröffentlicht.</message>
	<message key="announcement.posted">Veröffentlicht</message>
	<message key="announcement.postedOn">Veröffentlicht am {$postDate}</message>
	<message key="announcement.viewLink">Weiter…</message>
	<message key="announcement.view">Mitteilungen ansehen</message>
	<message key="common.accepted">Akzeptiert</message>
	<message key="common.acknowledged">Bestätigt</message>
	<message key="common.action">Aktion</message>
	<message key="common.activate">Aktivieren</message>
	<message key="common.active">Aktiv</message>
	<message key="common.add">Hinzufügen</message>
	<message key="common.addSelf">Sich selbst hinzufügen</message>
	<message key="common.all">Alle(s)</message>
	<message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z</message>
	<message key="common.titleSmallWords">von ein eine einer eines der die das und oder weder aber ist wenn als dann sonst durch in aus über zu zum zur mit</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Bereits zugewiesen</message>
	<message key="common.altText">Alternativtext</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Bitte geben Sie einen Alternativtext für dieses Bild an um die Zugänglichkeit für Nutzer/innen mit Nur-Text-Browsern oder technischen Hilfsmitteln zu gewährleisten.</message>
	<message key="common.and">und</message>
	<message key="common.applyAction">Anwenden</message>
	<message key="common.assign">Zuweisen</message>
	<message key="common.assigned">Zugewiesen</message>
	<message key="common.back">Zurück</message>
	<message key="common.between">zwischen</message>
	<message key="common.cancel">Abbrechen</message>
	<message key="common.cancelled">Abgebrochen</message>
	<message key="common.warning">Warnung</message>
	<message key="common.error">Fehler</message>
	<message key="common.notice">Hinweis</message>
	<message key="common.captchaField.altText">Bild zur Überprüfung</message>
	<message key="common.captchaField.badCaptcha">Die Zeichen, die Sie eingegeben haben, entsprechen nicht den Zeichen im Bild. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut.</message>
	<message key="common.captchaField.description">Geben Sie bitte die Zeichen so ein, wie sie in der obigen Grafik erscheinen.</message>
	<message key="common.captchaField">Überprüfung</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[
		<br /><br />
		<a target="_blank" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative-Commons-Lizenz" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br />
		Diese Arbeit steht unter einer <a rel="license" target="_blank" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.
	]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[
	<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative-Commons-Lizenz" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Diese Arbeit steht unter einer <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0 License</a>.
	</div>
	]]></message>
	<message key="common.changesSaved">Ihre Änderungen wurden gespeichert.</message>
	<message key="common.chooseOne">Bitte wählen Sie aus.</message>
	<message key="common.close">Schließen</message>
	<message key="common.closeWindow">Fenster schließen</message>
	<message key="common.complete">Beenden</message>
	<message key="common.completed">Beendet</message>
	<message key="common.confirm">Bestätigen</message>
	<message key="common.content">Inhalt</message>
	<message key="common.considered">Zugestimmt</message>
	<message key="common.continue">Fortfahren</message>
	<message key="common.copy">Kopieren</message>
	<message key="common.country">Land</message>
	<message key="common.create">Erstellen</message>
	<message key="common.dateCompleted">Abgeschlossen am</message>
	<message key="common.date">Datum</message>
	<message key="common.dateModified">Geändert am</message>
	<message key="common.dateRequested">Angefordert am</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Eingegangen am</message>
	<message key="common.dateUploaded">Hochgeladen am</message>
	<message key="common.day">Tag</message>
	<message key="common.deactivate">Deaktivieren</message>
	<message key="common.default">Standard</message>
	<message key="common.declined">Abgelehnt</message>
	<message key="common.delete">Löschen</message>
	<message key="common.deleteSelection">Auswahl löschen</message>
	<message key="common.description">Beschreibung</message>
	<message key="common.disable">Ausschalten</message>
	<message key="common.disabled">Deaktiviert</message>
	<message key="common.discipline">Disziplin</message>
	<message key="common.done">Fertig</message>
	<message key="common.download">Herunterladen</message>
	<message key="common.edit">Bearbeiten</message>
	<message key="common.enable">Einschalten</message>
	<message key="common.enabled">Aktiviert</message>
	<message key="common.error.databaseError">Ein Datenbankfehler ist aufgetreten: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Ein unbekannter Fehler bei der Verbindung mit der Datenbank ist aufgetreten.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Diese Seite enthält Frames. <a href="{$url}">Hier</a> geht es zur Version ohne Frames.]]></message>
	<message key="common.event">Ereignis</message>
	<message key="common.export">Exportieren</message>
	<message key="common.finish">Abschließen</message>
	<message key="common.fullscreen">Vollbild</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Vollbild aus</message>
	<message key="common.false">Falsch</message>
	<message key="common.file">Datei</message>
	<message key="common.fileName">Dateiname</message>
	<message key="common.fileSize">Dateigröße</message>
	<message key="common.fileType">Dateityp</message>
	<message key="common.go">Los</message>
	<message key="common.height">Höhe</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Logo in der Kopfzeile der Startseite</message>
	<message key="common.hour">Stunde</message>
	<message key="common.id">ID</message>
	<message key="common.import">Importieren</message>
	<message key="common.initiate">Beginnen</message>
	<message key="common.inProgress">In Arbeit</message>
	<message key="common.keywords">Schlagworte</message>
	<message key="common.language">Sprache</message>
	<message key="common.languages">Sprachen</message>
	<message key="common.less">Weniger</message>
	<message key="common.manage">Verwalten</message>
	<message key="common.mailingAddress">Adresse</message>
	<message key="common.billingAddress">Rechnungsadresse (wenn unterschiedlich)</message>
	<message key="common.minute">Minute(n)</message>
	<message key="common.modify">Ändern</message>
	<message key="common.month">Monat</message>
	<message key="common.more">Mehr</message>
	<message key="common.noneAssigned">Nicht zugewiesen</message>
	<message key="common.none">Keine</message>
	<message key="common.no">Nein</message>
	<message key="common.noComments">Keine Kommentare</message>
	<message key="common.notApplicable">Entfällt</message>
	<message key="common.notApplicableShort">Entf.</message>
	<message key="common.notAvailable">Nicht bekannt</message>
	<message key="common.note">Anmerkung</message>
	<message key="common.notes">Anmerkungen</message>
	<message key="common.notified">Benachrichtigt</message>
	<message key="common.noMatches">Keine Treffer</message>
	<message key="common.off">Aus</message>
	<message key="common.on">Ein</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.options">Optionen</message>
	<message key="common.order">Sortieren</message>
	<message key="common.originalFileName">Ursprünglicher Dateiname</message>
	<message key="common.or">oder</message>
	<message key="common.other">Andere</message>
	<message key="common.overdue">Verspätet</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Logo in der Kopfzeile</message>
	<message key="common.plugin">Plug-In</message>
	<message key="common.pluginDisabled">Das Plug-In "{$pluginName}" ist deaktiviert worden.</message>
	<message key="common.pluginEnabled">Das Plug-In "{$pluginName}" ist aktiviert worden.</message>
	<message key="common.preview">Vorschau</message>
	<message key="common.publisher">Verlag, Organisation</message>
	<message key="common.re">Re:</message>
	<message key="common.record">Protokollieren</message>
	<message key="common.refresh">Aktualisieren</message>
	<message key="common.related">Verbunden</message>
	<message key="common.reminder">Erinnerung</message>
	<message key="common.remote">Entlegen</message>
	<message key="common.remoteURL">Entlegener URL</message>
	<message key="common.remove">Entfernen</message>
	<message key="common.removeSelection">Auswahl entfernen</message>
	<message key="common.replaced">Ersetzt</message>
	<message key="common.replaceFile">Datei ersetzen</message>
	<message key="common.requiredField">Mit * gekennzeichnete Eingabefelder sind Pflichtfelder.</message>
	<message key="common.required">Erforderlich</message>
	<message key="common.reset">Zurücksetzen</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Speichern und fortfahren</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Speichern und versenden</message>
	<message key="common.save">Speichern</message>
	<message key="common.search">Suchen</message>
	<message key="common.second">Sekunde(n)</message>
	<message key="common.selectAll">Alle auswählen</message>
	<message key="common.selectNone">Auswahl aufheben</message>
	<message key="common.select">Auswählen</message>
	<message key="common.signoff">Abschließen</message>
	<message key="common.size">Größe</message>
	<message key="common.source">Quelle</message>
	<message key="common.status">Status</message>
	<message key="common.subject">Thema</message>
	<message key="common.suggest">Vorschlagen</message>
	<message key="common.title">Titel</message>
	<message key="common.top">Zum Seitenanfang</message>
	<message key="common.true">Wahr</message>
	<message key="common.type">Typ</message>
	<message key="common.element">Element</message>
	<message key="common.uninitiated">Nicht begonnen</message>
	<message key="common.unread">Ungelesen</message>
	<message key="common.untitled">Ohne Titel</message>
	<message key="common.updated">Aktualisiert</message>
	<message key="common.uploadedFile">Hochgeladene Datei</message>
	<message key="common.upload">Hochladen</message>
	<message key="common.uploadFailed">Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte probieren Sie es erneut oder benachrichtigen Sie den/die Administrator/in, wenn das Problem weiter besteht.</message>
	<message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Dieser Server erlaubt beim Hochladen von Dateien eine maximale Dateigröße von {$fileSize}.  Wenn Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a>.]]></message>
	<message key="common.invalidFileType">Keine Datei hochgeladen oder ungültiger Dateityp!</message>
	<message key="common.up">Aufwärts</message>
	<message key="common.url">URL</message>
	<message key="common.user">Benutzer/in</message>
	<message key="common.view">Ansicht</message>
	<message key="common.weeks">Wochen</message>
	<message key="common.width">Breite</message>
	<message key="common.year">Jahr</message>
	<message key="common.yes">Ja</message>
	<message key="common.loading">Laden ...</message>
	<message key="common.plugins">Plug-Ins</message>
	<message key="common.metric">Metrik</message>
	<message key="common.count">Anzahl</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Anzahl der Datenbankanfragen</message>
	<message key="debug.executionTime">Seite erstellt am</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Speicherbelegung:</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Regionaleinstellungsliste "{$localeList}" aus XML geladen</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Regionaleinstellung "{$localeFile}" aus XML geladen</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">Regionaleinstellungsschlüssel "{$key}" fehlt.</message>
	<message key="debug.notes">Anmerkungen:</message>
	<message key="defaultMetric.title">Standard-Metrik</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">Verfügbare Metriken</message>	
	<message key="email.addAttachment">Anlage hinzufügen</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Blindkopieempfänger/in hinzufügen</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Kopieempfänger/in hinzufügen</message>
	<message key="email.addToRecipient">Empfänger/in hinzufügen</message>
	<message key="email.attachments">Anlagen</message>
	<message key="email.bcc">BCC</message>
	<message key="email.bccSender">Eine Blindkopie dieser Nachricht an meine E-Mail-Adresse schicken({$address})</message>
	<message key="email.body">Text</message>
	<message key="email.cc">CC</message>
	<message key="email.compose">Nachricht senden</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Ihre Nachricht hat zu viele Empfänger/innen.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Sie versuchen, eine Nachricht zu früh nach Ihrer letzten Nachricht zu versenden. Bitte warten Sie ein wenig, bevor Sie eine weitere Nachricht versenden.></message>
	<message key="email.email">E-Mail</message>
	<message key="email.from">Von</message>
	<message key="email.invalid">Die E-Mail-Adresse {$email} ist ungültig.</message>
	<message key="email.multipart">Dies ist eine mehrteilige Nachricht im MIME-Format.</message>
	<message key="email.recipient">Empfänger/in</message>
	<message key="email.recipients">Empfänger/innen</message>
	<message key="email.sender">Absender/in</message>
	<message key="email.send">Senden</message>
	<message key="email.skip">Nachricht überspringen</message>
	<message key="email.subject">Betreff</message>
	<message key="email.subjectRequired">Bitte geben Sie einen E-Mail-Betreff an.</message>
	<message key="email.bodyRequired">Bitte geben Sie einen E-Mail-Text an.</message>
	<message key="email.to">An</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Sind Sie sicher, dass Sie dieses Formular übermitteln möchten?</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Bestätigen</message>
	<message key="form.emailRequired">Eine E-Mail-Adresse wird benötigt.</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Die Daten in diesem Formular haben sich geändert. Trotzdem fortfahren?</message>
	<message key="form.errorsOccurred">Es sind Fehler bei der Bearbeitung des Formulars aufgetreten.</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Um die unten stehenden Angaben in einer weiteren Sprache einzugeben, wählen Sie bitte zunächst die gewünschte Sprache aus.</message>
	<message key="form.formLanguage">Formularsprache</message>
	<message key="form.contains">enthält</message>
	<message key="form.is">ist</message>
	<message key="form.startsWith">beginnt mit</message>
	<message key="form.postRequired">Das Formular wurde nicht ordnungsgemäß ausgefüllt.</message>
	<message key="form.required">Mit * gekennzeichnete Angaben sind Pflichtangaben.</message>
	<message key="form.resubmit">Erneut abschicken</message>
	<message key="form.saveToUpload">Verwenden Sie Speichern zum Hochladen der Datei.</message>
	<message key="form.send">Senden</message>
	<message key="form.submit">Abschicken</message>
	<message key="form.invalidImage">Es wurde ein ungültiges Bild hochgeladen. Akzeptierte Formate sind .png, .gif und .jpg.</message>
	<message key="help.contents">Inhalt</message>
	<message key="help.help">Hilfe</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOn">Hilfe ein</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOff">Hilfe aus</message>
	<message key="help.helpIndex">Hilfe-Verzeichnis</message>
	<message key="help.matchesFound">{$matches} Resultate</message>
	<message key="help.noMatchingTopics">Es wurden keine entsprechende Hilfethemen gefunden.</message>
	<message key="help.relatedTopics">Verwandte Beiträge</message>
	<message key="help.searchFor">Hilfethemen suchen zu </message>
	<message key="help.searchResultsFor">Suchergebnisse für</message>
	<message key="help.searchResults">Suchergebnisse</message>
	<message key="help.search">Suchhilfe</message>
	<message key="help.toc">Inhaltsverzeichnis</message>
	<message key="help.upALevel">Nächsthöhere Ebene</message>
	<message key="icon.checked.alt">Auswählen</message>
	<message key="icon.comment.alt">Kommentieren</message>
	<message key="icon.delete.alt">Löschen</message>
	<message key="icon.edit.alt">Bearbeiten</message>
	<message key="icon.folder.alt">Ordner</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Groß</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Mittel</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Klein</message>
	<message key="icon.info.alt">Info</message>
	<message key="icon.letter.alt">Brief</message>
	<message key="icon.mail.alt">E-Mail</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Nicht auswählen</message>
	<message key="icon.view.alt">Anzeigen</message>
	<message key="locale.primary">Primäre Regionaleinstellung</message>
	<message key="locale.supported">Unterstützte Regionaleinstellungen</message>
	<message key="navigation.website">Website</message>
	<message key="navigation.access"><![CDATA[Benutzer/innen &amp; Rollen]]></message>
	<message key="navigation.about">Über uns</message>
	<message key="navigation.admin">Verwaltung</message>
	<message key="navigation.browse">Durchblättern</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">Nach Autor/in</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">Nach Titel</message>
	<message key="navigation.dashboard">Dashboard</message>
	<message key="navigation.data">Daten</message>
	<message key="navigation.home">Startseite</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">Für Leser/innen</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Informationen für Leser/innen</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} von {$total} Treffern</message>
	<message key="navigation.login">Einloggen</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Nächster Schritt</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Vorheriger Schritt</message>
	<message key="navigation.publicMenu">Öffentliches Menü</message>
	<message key="navigation.register">Registrieren</message>
	<message key="navigation.search">Suche</message>
	<message key="navigation.settings">Einstellungen</message>
	<message key="navigation.setup">Einrichtung</message>
	<message key="navigation.sitemap">Site Map</message>
	<message key="navigation.stepNumber">Schritt {$step}</message>
	<message key="navigation.submissions">Einreichungen</message>
	<message key="navigation.system">System</message>
	<message key="navigation.userHome">Persönliche Startseite</message>
	<message key="navigation.user">Benutzer/in</message>
	<message key="navigation.userManagement">Nutzer/innenverwaltung</message>
	<message key="notification.allow">Diese Arten von Benachrichtigungen dürfen in meinem Benachrichtigungs-Feed erscheinen.</message>
	<message key="notification.confirmError">Es gab einen Fehler beim Bestätigen Ihrer Registrierung.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Sie haben sich erfolreich registriert.</message>
	<message key="notification.email">Bitte eine E-Mail über diese Arten von Benachrichtigungen zuschicken.</message>
	<message key="notification.location">Gehe zu URL</message>
	<message key="notification.mailList">Benachrichtigungs-Mailingliste</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Schutz persönlicher Daten</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[Geschützten Inhalt <a href="{$subscribeUrl}">abonnieren</a>.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Beitrag einreichen</a>]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Sie können sich hier registrieren für ...</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Nehmen Sie am <a href="{$reviewUrl}">Begutachtungsprozess</a> teil]]></message>
	<message key="notification.noneExist">Sie haben zurzeit keine Benachrichtigungen.</message>
	<message key="notification.notification">Benachrichtigung</message>
	<message key="notification.notifications">Benachrichtigungen</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} neu)</message>
	<message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Sie haben {$unreadCount} ungelesene und {$readCount} gelesene Benachrichtigungen.  <a href="{$settingsUrl}">Klicken Sie hier</a>, um Ihre Benachrichtungseinstellungen zu verändern.]]></message>
	<message key="notification.settings">Benachrichtigungseinstellungen</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Wählen Sie die System-Ereignisse aus, über die Sie benachrichtigt werden wollen. Nicht gewählte Elemente führen dazu, dass die jeweiligen Ereignisse nicht in Ihrem Benachrichtigungs-Feed angezeigt werden.</message>
	<message key="notification.subscribe">Registrieren</message>
	<message key="notification.subscribeError">Ihre Mailadresse ist für die Benachrichtigungen bereits registriert.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">An die angegebene E-Mail-Adresse wurde eine Mail geschickt. Klicken Sie bitte auf den Bestätigungs-Link, damit Ihre Adresse zur Mailingliste hinzugefügt wird.</message>
	<message key="notification.reminderError">Das Zusenden des Passworts verursachte einen Fehler; stellen Sie bitte sicher, dass Sie die E-Mail-Adresse richtig eingegeben haben.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Ihr neues Passwort wurde an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Austragen</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">Beim Versuch, Sie auzutragen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtige URL wie in Ihrer Benachrichtigungs-E-Mail angegeben benutzen.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Sie wurden erfolgreich ausgetragen.</message>
	<message key="search.abstract">Abstract</message>
	<message key="search.activeFilters">Erweiterte Filter</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">Zusätzliche Suchoptionen (klicken zum einblenden)</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">Zusätzliche Suchoptionen (klicken zum verbergen)</message>
	<message key="search.allFields">Alle</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Index löschen</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">erledigt</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">Fehler</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Indiziere "{$journalName}"</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Diese Implementierung der Suche erlaubt keine Neuindizierung auf Zeitschriftenebene.</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} Artikel indiziert</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">Der angegebene Pfad "{$journalPath}" führt nicht zu einer Zeitschrift.</message>
	<message key="search.coverage">Bereich</message>
	<message key="search.date">Publikationsdatum</message>
	<message key="search.dateFrom">von</message>
	<message key="search.dateTo">bis</message>
	<message key="search.deleteFilter">Löschen</message>
	<message key="search.discipline">Fachgebiet(e)</message>
	<message key="search.fullText">Volltext</message>
	<message key="search.indexTerms">Indexfelder</message>
	<message key="search.indexTermsLong">Alle Indexfelder</message>
	<message key="search.matchAll">In allen Kategorien übereinstimmen</message>
	<message key="search.noKeywordError">Geben Sie mindestens einen Suchbegriff ein.</message>
	<message key="search.noResults">Kein Ergebnis</message>
	<message key="search.operator.and">UND</message>
	<message key="search.operator.not">NICHT</message>
	<message key="search.operator.or">ODER</message>
	<message key="search.searchAllCategories">Suchen nach</message>
	<message key="search.searchCategories">Suchkategorien</message>
	<message key="search.subject">Schlagworte</message>
	<message key="search.titleIndex">Titelverzeichnis durchsuchen</message>
	<message key="search.title">Titel</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Forschungsansatz, -methode und -verfahren</message>
	
	<!-- Common -->
	<message key="grid.action.downloadFile">Diese Datei herunterladen</message>
	
</locale>
