<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/ml_IN/reader.xml
  *
  * Copyright (c) 2013-2016 Simon Fraser University Library
  * Copyright (c) 2000-2016 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the ml_IN (മലയാളം) locale.
  *
  -->

<locale name="ml_IN" full_name="മലയാളം">
	<message key="comments.anonymous">അജ്ഞാതനായ യൂസര്‍</message>
	<message key="comments.anonymousNamed">"{$userName}"</message>
	<message key="comments.body">ബോഡി</message>
	<message key="comments.titleRequired">ഒരു വിവരണ തലക്കെട്ട് ആവശ്യമാണ്.</message>
	<message key="comments.confirmDeleteChildren">വിവരണം മായ്ക്കുമ്പോള്‍ ഇതിലേക്കുള്ള മറുപടികളും പോകുന്നതാണ്. താങ്കള്‍ക്ക് ഇത് തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?</message>
	<message key="comments.delete">ഈ വിവരണം മായ്ക്കുക</message>
	<message key="comments.email">പോസ്റ്റര്‍ ഇ-മെയില്‍</message>
	<message key="comments.emailReply">ഇ-മെയില്‍ മറുപടി</message>
	<message key="comments.enterComment">വിവരണങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക</message>
	<message key="comments.inResponseTo"><![CDATA[അതിനുളള പ്രതികരണം  <a href="{$url}">{$title}</a>]]></message>
	<message key="comments.name">പോസ്റ്റര്‍ നാമം</message>
	<message key="comments.noComments">വായനക്കാര്‍ വിവരണങ്ങള്‍ ഒന്നും പോസ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല.</message>
	<message key="comments.nReplies">({$num} Replies)</message>
	<message key="comments.oneReply">(1 മറുപടി)</message>
	<message key="comments.postAnonymously">ഈ വിവരണം പേരില്ലാതെ പോസ്റ്റ് ചെയുക</message>
	<message key="comments.postReply">മറുപടി പോസ്റ്റ് ചെയുക</message>
	<message key="comments.readerComments">വായനക്കരുടെ വിവരണങ്ങള്‍</message>
	<message key="comments.readMore">കൂടുതല്‍ വായിക്കുക</message>
	<message key="comments.replies">മറുപടികള്‍</message>
	<message key="comments.title">തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="comments.viewAllComments">വിവരണങ്ങള്‍ എല്ലാം കാണുക</message>
	<message key="reader.fullText">മുഴുവന്‍ വാചകം:</message>
	<message key="rt.addComment">വിവരണങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.configuration">കോണ്‍ഫിഗരേഷന്‍</message>
	<message key="rt.admin.contexts.confirmDelete">കോണ്‍ടെസ്റ്റും അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തിരച്ചിലുകളും മായ്ക്കണമെന്ന് താങ്കള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?</message>
	<message key="rt.admin.contexts.createContext">കോണ്‍ടെസ്റ്റ് നിര്‍മ്മിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.contexts.edit.editContext">കോണ്‍ടെസ്റ്റ് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക</message>
	<message key="rt.admin.contexts.metadata">മെറ്റാഡാറ്റാ</message>
	<message key="rt.admin.contexts.options.authorTerms">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിന്റെ മറ്റു പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങള്‍ യൂസറിനു കണുന്നതിനായി  ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിന്റെ നാമം ഡിഫാള്‍ട്ട് തിരച്ചിനായി ഉപയോഗിക്കുക  (e.g., for an "Other Works" context)</message>
	<message key="rt.admin.contexts.options.citedBy">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിന്റെ നാമം ഡിഫാള്‍ട്ട് തിരച്ചില്‍ വാചകമായി ഉപയോഗിക്കുകയും കോണ്‍ടെസ്റ്റ് ലേഖനങ്ങളായി വിവരിക്കുകയും ചെയ്യുക.</message>
	<message key="rt.admin.contexts.options.geoTerms">ഭൂവിവരണപരമായ ഇന്‍ടെസിങ്ങ് ഡാറ്റാ ഡിഫാള്‍ട്ട് തിരച്ചില്‍ വാചകമായി ഉപയോഗിക്കുക.</message>
	<message key="rt.admin.contexts.options">ബദലുകള്‍</message>
	<message key="rt.admin.management">ഭരണം</message>

	<message key="rt.admin.sharing">ഷെയര്‍ ചെയുക</message>
	<message key="rt.admin.sharing.enabled">ഷെയറിങ്ങ് പ്രാപ്യമാക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.sharing.description"><![CDATA[വയനക്കാര്‍ക്ക് താങ്കളുടെ ജര്‍ണല്‍ ലേഖനങ്ങള്‍ ഷെയര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, <a href="http://www.addthis.com">addthis.com</a>, ഈ ഷെയറിങ്ങ് ബട്ടണ്‍    കോട് താഴെ കോപ്പി/പേസ്റ്റ് ചെയ്യുക]]></message>

	<message key="rt.admin.sharing.basic">അടിസ്ഥാന ക്രമീകരണം</message>
	<message key="rt.admin.sharing.userNameLabel">ഈ .കോം യൂസര്‍ നാമം ആഡ് ചെയ്യുക</message>
	<message key="rt.admin.sharing.buttonStyleLabel">ബട്ടണ്‍ സ്റ്റൈല്‍</message>
	<message key="rt.admin.sharing.dropDownMenuLabel">ട്രോപ്പ്-ഡൗണ്‍ മെനു ഉപയോഗിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.sharing.advanced">മുന്‍കൂര്‍ ക്രമീകരണം (ഓപ്ഷ്ണല്‍)</message>
	<message key="rt.admin.sharing.customizationLink"><![CDATA[അവലംബത്തിനു വേണ്ടി ഇത് നോക്കുക  <a href="http://support.addthis.com/customer/portal/articles/381236-custom-buttons">AddThis.com customization documentation</a>]]></message>
	<message key="rt.admin.sharing.brandLabel">ഇനം</message>
	<message key="rt.admin.sharing.dropDownLabel"><![CDATA[ട്രോപ്പ്-ഡൗണ്‍ ഓപ്ഷന്‍സ് <br /> (comma separated list)]]></message>
	<message key="rt.admin.sharing.languageLabel">ഭാഷ</message>
	<message key="rt.admin.sharing.logolabel">ലോഗോ</message>
	<message key="rt.admin.sharing.logoBackgroundLabel">ലോഗോ പശ്ചാത്തലം</message>
	<message key="rt.admin.sharing.logoColorLabel">ലോഗോ വര്‍ണ്ണം</message>

	<message key="rt.admin.readingToolsEnabled">വായന സാമഗ്രികള്‍</message>
	<message key="rt.admin.searches.confirmDelete">ഈ തിരച്ചില്‍ മായ്യ്ക്കണമെന്ന് താങ്കള്‍ക്ക് ഉറപ്പാണോ?</message>
	<message key="rt.admin.searches.createSearch">തിരച്ചില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.searches.edit.editSearch">തിരച്ചില്‍ ക്രമീകരിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.selectedVersion">അനുബന്ധപ്പെട്ട ഇനം</message>
	<message key="rt.admin.settings.abstract">സംഗ്രഹിക്കുക (ഇപ്പോഴുള്ള ഇനത്തിന്റെ സംഗ്രഹണം).</message>
	<message key="rt.admin.settings.authorBio">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിനെപ്പറ്റി (ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവ് നല്‍കിയ ബയോ-സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് കണിക്കുക).</message>
	<message key="rt.admin.settings.captureCite">ഇനത്തെ എങ്ങനെ ഉദ്ധരിക്കും  (ഇനത്തിനു ബിബ്ലിയോഗ്രഫിക് വിശദാംശങ്ങള്‍ നല്‍ക്കുക ).</message>
	<message key="rt.admin.settings.defineTerms">ലൂക്ക് അപ് ടെമ്സ്  (വായനക്കാര്‍ക്ക് ഏതെരു വാക്കിലും ഡബിള്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യാനും, ആ വാക്ക് ഡിക്ഷനറിയില്‍ പോകാനും പ്രാപ്തമാക്കുക ).</message>
	<message key="rt.admin.settings.disableRelatedItems">ബന്ധപ്പെട്ട ഇനത്തെ അപ്രാപ്യമാക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.settings.emailAuthor">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിനു ഇ-മെയില്‍ അയക്കുക (ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിന്റെ ഇ-മെയിലില്‍ കൂടി ഇ-മെയില്‍ ടെംപ്ലേറ്റിലേക്ക് നയിക്കുന്നു).</message>
	<message key="rt.admin.settings.emailOthers">സഹപ്രവര്‍ത്തകനു അറിയിപ്പ് നല്‍കുക (ഇനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഇ-മെയില്‍ ടെംപ്ലേറ്റിലേക്ക് നയിക്കുന്നു).</message>
	<message key="rt.admin.settings.findingReferences">അവലംബങ്ങള്‍ കണ്ടു പിടിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.settings.printerFriendly">പ്രിന്റ് വേര്‍ഷന്‍ (ഇനത്തിന്റെ പ്രിന്റര്‍-ഫ്രണ്ട്ലി വെര്‍ഷ്ന്‍ നല്‍ക്കുക).</message>
	<message key="rt.admin.settings.supplementaryFiles">സപ്ലിമെന്ററി ഫയല്‍സ് (ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവ് സമര്‍പ്പിച്ചിട്ടുള്ള ഫയലുകള്‍ കണിക്കുക).</message>
	<message key="rt.admin.settings.viewMetadata">ഇന്‍ടെസ്സിങ്ങ് മെറ്റാഡാറ്റാ (ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവും സിസ്റ്റവും നല്‍കിയിട്ടുള്ള ഇനത്തിന്റെ മെറ്റാഡാറ്റാ കാണിക്കുക).</message>
	<message key="rt.admin.status">അവസ്ഥ</message>
	<message key="rt.admin.configureSharing">കോണ്‍ഫിഗര്‍ ആഡ് ദിസ്</message>
	<message key="rt.admin.validateUrls.complete">വലിഡേഷന്‍ പൂര്‍ണ്ണം.</message>
	<message key="rt.admin.validateUrls.ok">ശരി</message>
	<message key="rt.admin.validateUrls.urlIsInvalid">{$url} പ്രവര്‍ത്തനക്ഷ്മമല്ല.</message>
	<message key="rt.admin.validateUrls">വായന സാമഗ്രികള്‍ക്ക് വേണ്ടി യു.ആര്‍.എല്‍ സ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യുക</message>
	<message key="rt.admin.validateUrls.validate">വാലിഡേറ്റ്</message>
	<message key="rt.admin.versions.confirmDelete">താങ്കള്‍ക്ക് ഈ വേര്‍ഷനും അനുബന്ധ കോണ്‍ണ്ടസ്റ്റും തിരച്ചിലുകളും മായ്ക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?</message>
	<message key="rt.admin.versions.confirmRestore">എല്ലാം വേര്‍ഷനും പിന്‍വലിക്കാനോ റദ്ദുചെയ്യാനോ ആവാതെ ഡിഫാള്‍ട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍ പൂര്‍വ്വസ്ഥിതിയിലാക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ? എങ്കില്‍ താങ്കള്‍ ക്രമീകരണ പേജിലെ പ്രാബല്യത്തിലുള്ള ഒരു വേര്‍ഷന്‍ തിരെഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്.</message>
	<message key="rt.admin.versions.createVersion">വേര്‍ഷന്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക</message>
	<message key="rt.admin.versions.edit.editVersion">വേര്‍ഷന്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക</message>
	<message key="rt.admin.versions.export">എക്സ്പോര്‍ട്ട്</message>
	<message key="rt.admin.versions.importVersion">ഇംപോര്‍ട്ട് വേര്‍ഷന്‍</message>
	<message key="rt.admin.versions.metadata">മെറ്റാഡാറ്റാ</message>
	<message key="rt.admin.versions.restoreVersions">വേര്‍ഷന്‍ പൂര്‍വ്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക</message>
	<message key="rt.authorBio">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിനെപ്പറ്റി</message>
	<message key="rt.captureCite.format">സിറ്റെഷന്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്</message>
	<message key="rt.captureCite">ഇനത്തെ എങ്ങനെ ഉദ്ധരിക്കാം</message>
	<message key="rt.captureCite.online">ഓണ്‍ലൈന്‍</message>
	<message key="rt.captureCite.web">വെബ്</message>	
	<message key="rt.colleague">സഹപ്രവര്‍ത്തകനു അറിയിപ്പ് നല്‍കുക</message>
	<message key="rt.context.abbrev">സംഗ്രഹിക്കുക</message>
	<message key="rt.context.and">പിന്നെ</message>
	<message key="rt.context">കോണ്‍ടെസ്റ്റ്</message>
	<message key="rt.context.description">വിവരണം</message>
	<message key="rt.context.order">ക്രമം</message>
	<message key="rt.contexts">കോണ്‍ടെസ്റ്റ്സ്</message>
	<message key="rt.context.searchTerms">ടെര്‍മ്സ്  തിരയുക</message>
	<message key="rt.context.termToDefine">നിര്‍വചിക്കാനുള്ള വാക്ക്</message>
	<message key="rt.context.title">തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="rt.emailAuthor">ഗ്രന്ഥകര്‍ത്താവിനു ഇ-മെയില്‍ അയക്കുക</message>
	<message key="rt.email.sent">താങ്കളുടെ സന്ദേശം അയച്ചിരിക്കുന്നു.</message>
	<message key="rt.findingReferences">അവലംബങ്ങള്‍ തിരയുക</message>
	<message key="rt.findingReferences.googleScholar">ഗൂഗിള്‍ സ്കോലാറിലാര്‍</message>
	<message key="rt.findingReferences.windowsLiveAcademic">വിന്‍ഡോസ് ലൈവ് അക്കാഡമിക്</message>
	<message key="rt.lookUp">ലൂക്ക് അപ് ടെമ്സ്</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.contributor">കൊണ്‍ട്രിബൂട്ടര്‍</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.coverage">കവറേജ്</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.date">തീയതി</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.description">വ്യാഖ്യാനം</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore">ഡബ്ലിന്‍ കോര്‍</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.format">ഫോര്‍മാറ്റ്</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.identifier">ഐടെന്റിഫയര്‍</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.language">ഭാഷ</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.publisher">പ്രസാധകന്‍</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.relation">ബന്ധം</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.rights">അവകാശങ്ങള്‍</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.source">സ്രോതസ്സ്</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.subject">വിഷയം</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.title">തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="rt.metadata.dublinCore.type">തരം</message>
	<message key="rt.metadata.forThisDocument">ഡൊക്യുമെന്റിന്റെ മെറ്റാഡാറ്റാ</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.abstract">സമഗ്രഹിക്കുക</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.copyright">കോപ്പി റൈറ്റും പെര്‍മിഷന്‍സും</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.coverage">ജിയോ-സ്പാഷ്യല്‍ ലോക്കേഷന്‍സ്, ക്രൊണോലോജിക്കല്‍ പിരീഡ്, റീസെര്‍ച്ച് സാമ്പിള്‍ (ലിംഗം, വയസ്സ്, മുതലായവ..)</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.date">(വര്‍ഷം-മാസം-ദിവസം)</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.discipline">പെരുമാറ്റച്ചട്ടം</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.format">ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.genre"><![CDATA[അവസ്ഥ & ജെന്‍രെ]]></message>
	<message key="rt.metadata.pkpItem">പി.കെ.പി മെറ്റാഡാറ്റാ ഇനം</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.language">ഇംഗ്ലീഷ്=ഇന്‍</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.publisher">ഓര്‍ഗനൈസിംഗ് എജന്‍സി, ലോക്കേഷന്‍</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.source">ജര്‍ണല്‍/കോണ്‍ഫറന്‍സ് തലക്കെട്ട്; വോള്‍, നം. (വര്‍ഷം)</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.sponsors">നിര്‍മ്മാതാവ്</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.subjectClass">വിഷയം വിഭജിക്കല്‍</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.subject">കീവേര്‍ഡ്(സ്)</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.suppFiles">സപ്പ്. ഫയല്‍സ്</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.title">ഡൊക്യുമെന്റിന്റെ തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.type">തരം</message>
	<message key="rt.metadata.pkp.uri">യൂണിഫോം റീസോര്‍സ്സ് ഐടെന്റിഫയര്‍</message>
	<message key="rt.printVersion">പ്രിന്റ് വേര്‍ഷന്‍</message>
	<message key="rt.readingTools">വായന സാമഗ്രികള്‍</message>
	<message key="rt.relatedItems">അനുബന്ധമായ ഇനങ്ങള്‍</message>
	<message key="rt.reviewPolicy">നയം പുനഃപരിശോധിക്കുക</message>
	<message key="rt.search.description">വ്യാഖ്യാനം</message>
	<message key="rt.searches">തിരച്ചിലുകള്‍</message>
	<message key="rt.search.order">ക്രമം</message>
	<message key="rt.search">തിരയുക</message>
	<message key="rt.search.searchPost">പോസ്റ്റ് ഡാറ്റാ</message>
	<message key="rt.search.searchUrl">യു.ആര്‍.എല്‍ തിരയുക</message>
	<message key="rt.search.suggest">ഒരു സ്രോതസ്സ് നിര്‍ദ്ദേശിക്കുക</message>
	<message key="rt.search.title">തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="rt.search.url">യു.ആര്‍.എല്‍</message>
	<message key="rt.suppFiles.download">ഡൗണ്‍ലോഡ്</message>
	<message key="rt.suppFiles">സപ്പ്ലിമെന്ററി ഫയല്‍സ്</message>
	<message key="rt.suppFiles.viewMetadata">ഇന്‍ടെക്സിങ്ങ് മെറ്റാഡാറ്റാ</message>
	<message key="rt.version.description">നിര്‍വചനം</message>
	<message key="rt.version.key">കീ</message>
	<message key="rt.version.locale">ലോക്കേല്‍</message>
	<message key="rt.versions">അനുബന്ധമായ ഇനങ്ങള്‍ സ്ഥാപിക്കുക</message>
	<message key="rt.version.title">തലക്കെട്ട്</message>
	<message key="rt.version">വേര്‍ഷന്‍</message>
	<message key="rt.viewMetadata">ഇന്‍ടെക്സിങ്ങ് മെറ്റാഡാറ്റാ</message>
</locale>
