<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/ru_RU/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2013-2016 Simon Fraser University Library
  * Copyright (c) 2000-2016 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the ru_RU (Русский) locale.
  * With updates from Pavel Pisklakov (revising translation). 
  -->

<locale name="ru_RU" full_name="Русский">
	<message key="about.aboutSite">О сайте</message>
	<message key="about.contact">Контакты</message>
	<message key="about.contact.email">E-mail</message>
	<message key="about.contact.fax">Факс</message>
	<message key="about.contact.phone">Телефон</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Представитель редакции</message>
	<message key="about.contact.supportContact">Представитель технической поддержки</message>
	<message key="about.other">Прочее</message>
	<message key="about.people">Люди</message>
	<message key="about.policies">Политики</message>
	<message key="about.siteMap">Карта сайта</message>
	<message key="announcement.announcements">Объявления</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Объявления</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Другие объявления...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Не было опубликовано ни одного объявления.</message>
	<message key="announcement.posted">Опубликовано</message>
	<message key="announcement.postedOn">Опубликовано {$postDate}</message>
	<message key="announcement.viewLink">Далее...</message>
	<message key="announcement.view">Показать объявление</message>
	<message key="common.accepted">Принято</message>
	<message key="common.acknowledged">Признано</message>
	<message key="common.action">Действие</message>
	<message key="common.activate">Активировать</message>
	<message key="common.active">Активны</message>
	<message key="common.add">Добавить</message>
	<message key="common.addSelf">Добавить себя</message>
	<message key="common.all">Все</message>
	<message key="common.alphaList">А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я</message>
	<message key="common.titleSmallWords">и или но если то иначе когда в на под из над с во</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Назначен</message>
	<message key="common.altText">Альтернативный текст</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Пожалуйста введите альтернативный текст для этого изображения, чтобы помочь пользователям с ограниченными возможностями, использующим текстовые браузеры или другие вспомогательные устройства.</message>
	<message key="common.and">и</message>
	<message key="common.applyAction">Применить</message>
	<message key="common.assign">Назначить</message>
	<message key="common.assigned">Назначен</message>
	<message key="common.back">Назад</message>
	<message key="common.between">между</message>
	<message key="common.cancel">Отменить</message>
	<message key="common.cancelled">Отменено</message>
	<message key="common.warning">Предупреждение</message>
	<message key="common.error">Ошибка</message>
	<message key="common.notice">Сообщение</message>
	<message key="common.captchaField.altText">Изображение для проверки</message>
	<message key="common.captchaField.badCaptcha">Введенные вами символы не совпадают с символами на изображении. Пожалуйста, проверьте символы и попробуйте снова.</message>
	<message key="common.captchaField.description">Пожалуйста введите буквы, которые вы видите на изображении выше.</message>
	<message key="common.captchaField">Проверка</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[
		<br /><br />
		<a target="_blank" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Лицензия Creative Commons" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br />
		Эта работа распространяется по лицензии <a rel="license" target="_blank" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0</a>.
	]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[
	<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Лицензия Creative Commons" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Эта работа распространяется по лицензии <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0</a>.
	</div>
	]]></message>
	<message key="common.changesSaved">Ваши изменения были сохранены</message>
	<message key="common.chooseOne">Выберите одно</message>
	<message key="common.close">Закрыть</message>
	<message key="common.closeWindow">Закрыть окно</message>
	<message key="common.complete">Завершить</message>
	<message key="common.completed">Завершен</message>
	<message key="common.confirm">Подтвердить</message>
	<message key="common.content">Содержание</message>
	<message key="common.considered">На рассмотрении</message>
	<message key="common.continue">Продолжить</message>
	<message key="common.copy">Копировать</message>
	<message key="common.country">Страна</message>
	<message key="common.create">Создать</message>
	<message key="common.dateCompleted">Дата завершения</message>
	<message key="common.date">Дата</message>
	<message key="common.dateModified">Дата изменения</message>
	<message key="common.dateRequested">Дата запроса</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Дата отправки</message>
	<message key="common.dateUploaded">Дата загрузки</message>
	<message key="common.day">День</message>
	<message key="common.deactivate">Деактивировать</message>
	<message key="common.default">По умолчанию</message>
	<message key="common.declined">Отклонен</message>
	<message key="common.delete">Удалить</message>
	<message key="common.deleteSelection">Удалить выбранное</message>
	<message key="common.description">Описание</message>
	<message key="common.disable">Отключить</message>
	<message key="common.disabled">Отключен</message>
	<message key="common.discipline">Дисциплина</message>
	<message key="common.done">Выполнено</message>
	<message key="common.download">Скачать</message>
	<message key="common.edit">Редактировать</message>
	<message key="common.enable">Включить</message>
	<message key="common.enabled">Включен</message>
	<message key="common.error.databaseError">Произошла ошибка базы данных: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Произошла неизвестная ошибка связи с базой данных.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Эта страница требует фреймов. <a href="{$url}">Нажмите здесь</a> для просмотра версии, не использующей фреймы.]]></message>
	<message key="common.event">Событие</message>
	<message key="common.export">Экспорт</message>
	<message key="common.finish">Закончить</message>
	<message key="common.fullscreen">Полноэкранный режим</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Выйти из полноэкранного режима</message>
	<message key="common.false">Ложь</message>
	<message key="common.file">Файл</message>
	<message key="common.fileName">Имя файла</message>
	<message key="common.fileSize">Размер файла</message>
	<message key="common.fileType">Тип файла</message>
	<message key="common.go">Выполнить</message>
	<message key="common.height">Высота</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Логотип верхнего колонтитула главной страницы</message>
	<message key="common.hour">Час</message>
	<message key="common.id">ID</message>
	<message key="common.import">Импорт</message>
	<message key="common.initiate">Начать</message>
	<message key="common.inProgress">В процессе</message>
	<message key="common.keywords">Ключевые слова</message>
	<message key="common.language">Язык</message>
	<message key="common.languages">Языки</message>
	<message key="common.less">Меньше</message>
	<message key="common.manage">Настроить</message>
	<message key="common.mailingAddress">Почтовый адрес</message>
	<message key="common.billingAddress">Адрес для отправки счета (если отличается)</message>
	<message key="common.minute">Минут</message>
	<message key="common.modify">Изменить</message>
	<message key="common.month">Месяц</message>
	<message key="common.more">Больше</message>
	<message key="common.noneAssigned">Никто не назначен</message>
	<message key="common.none">Нет</message>
	<message key="common.no">Нет</message>
	<message key="common.noComments">Нет комментариев</message>
	<message key="common.notApplicable">Неприменимо</message>
	<message key="common.notApplicableShort">Неприм.</message>
	<message key="common.notAvailable">Недоступно</message>
	<message key="common.note">Примечание</message>
	<message key="common.notes">Примечания</message>
	<message key="common.notified">Уведомлен</message>
	<message key="common.noMatches">Нет совпадений</message>
	<message key="common.off">отключено</message>
	<message key="common.on">включено</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.options">Настройки</message>
	<message key="common.order">Сортировка</message>
	<message key="common.originalFileName">Первоначальное название файла</message>
	<message key="common.or">или</message>
	<message key="common.other">Прочее</message>
	<message key="common.overdue">Просрочено</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Логотип верхнего колонтитула страницы</message>
	<message key="common.plugin">Плагин</message>
	<message key="common.pluginEnabled">Плагин «{$pluginName}» был включен.</message>
	<message key="common.pluginDisabled">Плагин «{$pluginName}» был выключен.</message>
	<message key="common.preview">Предварительный просмотр</message>
	<message key="common.publisher">Издатель</message>
	<message key="common.re">Re:</message>
	<message key="common.record">Запись</message>
	<message key="common.refresh">Обновить</message>
	<message key="common.related">Связанные</message>
	<message key="common.reminder">Напоминание</message>
	<message key="common.remote">Удаленный</message>
	<message key="common.remoteURL">URL удаленного сервера</message>
	<message key="common.remove">Удалить</message>
	<message key="common.removeSelection">Удалить выбранное</message>
	<message key="common.replaced">Заменен</message>
	<message key="common.replaceFile">Заменить файл</message>
	<message key="common.requiredField">* обозначает обязательное поле</message>
	<message key="common.required">Обязательно</message>
	<message key="common.reset">Сбросить</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Сохранить и продолжить</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Сохранить и отправить</message>
	<message key="common.save">Сохранить</message>
	<message key="common.search">Найти</message>
	<message key="common.second">Секунд</message>
	<message key="common.selectAll">Выбрать все</message>
	<message key="common.selectNone">Отменить выбор</message>
	<message key="common.select">Выбрать</message>
	<message key="common.signoff">Отписаться</message>
	<message key="common.size">Размер</message>
	<message key="common.source">Источник</message>
	<message key="common.status">Статус</message>
	<message key="common.subject">Тема</message>
	<message key="common.suggest">Предложить</message>
	<message key="common.title">Заголовок</message>
	<message key="common.top">Верх</message>
	<message key="common.true">Истина</message>
	<message key="common.type">Тип</message>
	<message key="common.element">Элемент</message>
	<message key="common.uninitiated">Не начат</message>
	<message key="common.unread">Не прочитан</message>
	<message key="common.untitled">Без имени</message>
	<message key="common.updated">Обновлен</message>
	<message key="common.uploadedFile">Загруженный файл</message>
	<message key="common.upload">Загрузить на сервер</message>
	<message key="common.uploadFailed">Файл не может быть загружен или изменен.</message>
	<message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Максимальный размер файла, загружаемого на этот сервер, составляет {$fileSize}.  При необходимости свяжитесь с технической поддержкой (<a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a>).]]></message>
	<message key="common.invalidFileType">Файл не был загружен или имеет неверный тип!</message>
	<message key="common.up">Наверх</message>
	<message key="common.url">Адрес (URL)</message>
	<message key="common.user">Пользователь</message>
	<message key="common.view">Просмотреть</message>
	<message key="common.weeks">недели</message>
	<message key="common.width">Ширина</message>
	<message key="common.year">Год</message>
	<message key="common.yes">Да</message>
	<message key="common.loading">Загрузка...</message>
	<message key="common.plugins">Плагины</message>
	<message key="common.metric">Метрика</message>
	<message key="common.count">Счетчик</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Количество запросов к БД</message>
	<message key="debug.executionTime">Страница создана за</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Использование памяти</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Загружен список языков «{$localeList}» из XML</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Загружен файл языка «{$localeFile}» из XML</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">В языковом файле отсутствует ключ «{$key}».</message>
	<message key="debug.notes">Примечания:</message>
	<message key="defaultMetric.title">Метрика по умолчанию</message>
	<message key="defaultMetric.availableMetrics">Доступные метрики</message>	
	<message key="email.addAttachment">Добавить вложение</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Добавить BCC</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Добавить CC</message>
	<message key="email.addToRecipient">Добавить получателя</message>
	<message key="email.attachments">Вложения</message>
	<message key="email.bcc">Скрытая копия</message>
	<message key="email.bccSender">Отправить копию этого сообщения на мой адрес ({$address})</message>
	<message key="email.body">Текст письма</message>
	<message key="email.cc">Копия</message>
	<message key="email.compose">Отправить письмо</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Сообщение, которое Вы пытаетесь отправить, содержит слишком много получателей.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Вы пытаетесь отправить сообщение, но после отправки вашего предыдущего сообщения прошло слишком мало времени. Пожалуйста, подождите перед отправкой следующего сообщения.</message>
	<message key="email.email">Адрес электронной почты</message>
	<message key="email.from">От</message>
	<message key="email.invalid">Адрес электронной почты {$email} является неправильным.</message>
	<message key="email.multipart">Это собщение состоит из нескольких частей в формате MIME.</message>
	<message key="email.recipient">Получатель</message>
	<message key="email.recipients">Получатели</message>
	<message key="email.sender">Отправитель</message>
	<message key="email.send">Отправить</message>
	<message key="email.skip">Пропустить отправку письма</message>
	<message key="email.subject">Тема</message>
	<message key="email.subjectRequired">Пожалуйста, укажите тему письма.</message>
	<message key="email.bodyRequired">Пожалуйста, введите текст письма.</message>
	<message key="email.to">Кому</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Вы уверены, что хотите отправить эту форму?</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Подтвердить</message>
	<message key="form.emailRequired">Адрес электронной почты обязателен.</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Данные этой формы были изменены. Все равно продолжить?</message>
	<message key="form.errorsOccurred">При обработке этой формы произошли ошибки</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Сначала выберите язык, чтобы ввести ниже информацию на других языках.</message>
	<message key="form.formLanguage">Язык формы</message>
	<message key="form.contains">содержит</message>
	<message key="form.is">равно</message>
	<message key="form.startsWith">начинается с</message>
	<message key="form.postRequired">Форма не была отправлена надлежащим образом.</message>
	<message key="form.required">(* Обязательно)</message>
	<message key="form.resubmit">Отправить снова</message>
	<message key="form.saveToUpload">Используйте «Сохранить» для загрузки файла на сервер.</message>
	<message key="form.send">Отправить</message>
	<message key="form.submit">Отправить</message>
	<message key="form.invalidImage">Было загружено неправильное изображение. Разрешенные форматы: .png, .gif или .jpg.</message>
	<message key="help.contents">Содержание</message>
	<message key="help.help">Помощь</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOn">Включить помощь</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOff">Выключить помощь</message>
	<message key="help.helpIndex">Помощь: алфавитный указатель</message>
	<message key="help.matchesFound">Найдено совпадений: {$matches}</message>
	<message key="help.noMatchingTopics">Подходящих тем в помощи не было найдено.</message>
	<message key="help.relatedTopics">Связанные темы</message>
	<message key="help.searchFor">Найти темы помощи для</message>
	<message key="help.searchResultsFor">Результаты для</message>
	<message key="help.searchResults">Результаты поиска</message>
	<message key="help.search">Поиск в помощи</message>
	<message key="help.toc">Содержание</message>
	<message key="help.upALevel">На уровень вверх</message>
	<message key="icon.checked.alt">Выбрано</message>
	<message key="icon.comment.alt">Комментарий</message>
	<message key="icon.delete.alt">Удалить</message>
	<message key="icon.edit.alt">Редактировать</message>
	<message key="icon.folder.alt">Папка</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Крупный</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Средний</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Мелкий</message>
	<message key="icon.info.alt">Информация</message>
	<message key="icon.letter.alt">Письмо</message>
	<message key="icon.mail.alt">Почта</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Не выбрано</message>
	<message key="icon.view.alt">Посмотреть</message>
	<message key="locale.primary">Основной язык</message>
	<message key="locale.supported">Поддерживаемые языки</message>
	<message key="navigation.website">Веб-сайт</message>
	<message key="navigation.access"><![CDATA[Пользователи и роли]]></message>
	<message key="navigation.about">О нас</message>
	<message key="navigation.admin">Администрирование</message>
	<message key="navigation.browse">Просматривать</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">По автору</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">По названию</message>
	<message key="navigation.dashboard">Панель настройки</message>
	<message key="navigation.data">Данные</message>
	<message key="navigation.home">Главная</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">Для читателей</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Информация для читателей</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} из {$total} результатов</message>
	<message key="navigation.login">Вход</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[&gt;&gt;]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Следующий шаг</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[&lt;&lt;]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Предыдущий шаг</message>
	<message key="navigation.publicMenu">Общее меню</message>
	<message key="navigation.register">Регистрация</message>
	<message key="navigation.search">Поиск</message>
	<message key="navigation.settings">Настройки</message>
	<message key="navigation.setup">Установка</message>
	<message key="navigation.sitemap">Карта сайта</message>
	<message key="navigation.stepNumber">Шаг {$step}</message>
	<message key="navigation.submissions">Отправленные материалы</message>
	<message key="navigation.system">Система</message>
	<message key="navigation.userHome">Cтраница пользователя</message>
	<message key="navigation.user">Пользователь</message>
	<message key="navigation.userManagement">Управление пользователями</message>
	<message key="notification.allow">Включить отображение следующих типов уведомлений в моей ленте уведомлений.</message>
	<message key="notification.confirmError">При подверждении Вашей подписки возникла ошибка.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Вы были успешно подписаны.</message>
	<message key="notification.email">Отправлять мне сообщение по электронной почте для следующих типов уведомлений.</message>
	<message key="notification.location">Перейти по ссылке</message>
	<message key="notification.mailList">Список рассылки уведомлений</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Политика защиты информации</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Подписаться</a> на закрытый контент.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Отправить</a> статью]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Вы можете зарегистрироваться на этом сайте, чтобы...</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Участвовать в <a href="{$reviewUrl}">рецензировании</a>]]></message>
	<message key="notification.noneExist">На текущий момент у Вас нет уведомлений.</message>
	<message key="notification.notification">Уведомление</message>
	<message key="notification.notifications">Уведомления</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} новых)</message>
	<message key="notification.notificationsDescription">У Вас {$unreadCount} непрочитанных уведомлений и {$readCount} прочитанных.<![CDATA[  <a href="{$settingsUrl}">Щелкните здесь</a> для изменения Ваших настроек уведомлений.]]></message>
	<message key="notification.settings">Настройки уведомлений</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Выберите события системы, о которых Вы хотите быть уведомлены. Снятие отметки события приведет к тому, что оно не будет появляться в Вашей ленте уведомлений.</message>
	<message key="notification.subscribe">Подписаться</message>
	<message key="notification.subscribeError">Ваш адрес электронной почты уже подписан на получение уведомлений.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">На указанный Вами адрес было отправлено сообщение. Пожалуйста, щелкните на ссылке подтверждения в письме для добавления Вас в список рассылки.</message>
	<message key="notification.reminderError">При отправке Вашего пароля произошла ошибка, пожалуйста убедитесь, что Вы ввели правильный адрес электронной почты.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Ваш новый пароль был отправлен по указанному Вами адресу.</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Отписаться</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">При отмене Вашей подписки произошла ошибка. Пожалуйста убедитесь, что Вы используете правильный адрес (URL), указанный в уведомлении, пришедшем на Ваш адрес электронной почты.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Ваша подписка успешно прекращена.</message>
	<message key="search.abstract">Аннотация</message>
	<message key="search.activeFilters">Расширенные фильтры</message>
	<message key="search.advancedSearchMore">Дополнительные параметры поиска (щелкните для отображения)</message>
	<message key="search.advancedSearchLess">Дополнительные параметры поиска (щелкните для скрытия)</message>
	<message key="search.allFields">Все</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.clearingIndex">Очистить индекс</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.done">выполнено</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.error">ошибка</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.indexing">Индексирование «{$journalName}»</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.indexingByJournalNotSupported">Эта реализация поиска не позволяет перестроение индекса по отдельным журналам.</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.result">{$numIndexed} статей проиндексировано</message>
	<message key="search.cli.rebuildIndex.unknownJournal">По данному пути («{$journalPath}») журнал отсутствует.</message>
	<message key="search.coverage">Охват</message>
	<message key="search.date">Дата публикации</message>
	<message key="search.dateFrom">с</message>
	<message key="search.dateTo">по</message>
	<message key="search.deleteFilter">Удалить</message>
	<message key="search.discipline">Дисциплины</message>
	<message key="search.fullText">Полный текст</message>
	<message key="search.indexTerms">Термины для индексирования</message>
	<message key="search.indexTermsLong">Все поля терминов для индексирования</message>
	<message key="search.matchAll">Совпадение по всем категориям</message>
	<message key="search.noKeywordError">Вы должны ввести хотя бы одно ключевое слово для поиска.</message>
	<message key="search.noResults">Нет результатов</message>
	<message key="search.operator.and">AND</message>
	<message key="search.operator.not">NOT</message>
	<message key="search.operator.or">OR</message>
	<message key="search.searchAllCategories">Поиск по всем категориям</message>
	<message key="search.searchCategories">Искать в категориях</message>
	<message key="search.subject">Ключевые слова</message>
	<message key="search.titleIndex">Просмотреть указатель заголовков</message>
	<message key="search.title">Заголовок</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Тип (метод/подход)</message>
		
	<!-- Общие -->
	<message key="grid.action.downloadFile">Скачать этот файл</message>
	
</locale>
